<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title>Dịch Tiếng Anh, Luyện dịch Tiếng Anh - Recent questions and answers</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/qa</link>
<description>Powered by Question2Answer</description>
<item>
<title>Answered: Mong cac ban giup minh voi! Minh dang can gap</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1941/mong-cac-ban-giup-minh-voi-minh-dang-can-gap?show=1942#a1942</link>
<description>giup minh voi</description>
<category>Dịch Anh-Việt</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1941/mong-cac-ban-giup-minh-voi-minh-dang-can-gap?show=1942#a1942</guid>
<pubDate>Fri, 24 May 2013 01:54:54 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>what custom should a visitor to your country  know about?</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1940/what-custom-should-a-visitor-to-your-country-know-about</link>
<description>mog các bạn đóng góp ideals cau nay giup mjh voi,lưu ý là ở đất nươc VIETNAM nhe!@@ thanks!</description>
<category>Hỏi đáp chung</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1940/what-custom-should-a-visitor-to-your-country-know-about</guid>
<pubDate>Tue, 21 May 2013 16:08:34 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>Answered: How safe is it to buy Garcinia cambogia online?</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1934/how-safe-is-it-to-buy-garcinia-cambogia-online?show=1937#a1937</link>
<description>&lt;table border=&quot;0&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; width=&quot;356&quot;&gt;
	&lt;colgroup&gt;
		&lt;col width=&quot;356&quot;&gt;
	&lt;/colgroup&gt;
	&lt;tbody&gt;
		&lt;tr&gt;
			&lt;td style=&quot;height:15.0pt;width:267pt; height: 20px; width: 356px;&quot;&gt;
				Legitimate seller sites offer complete security and privacy of your personal information if you &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://With the proper use of Garcinia cambogia, you can expect to lose as much as 11 lbs. after two weeks. If you buy Garcinia cambogia, make sure you get the genuine product to maximize benefits for weight loss&quot;&gt;buy Garcinia cambogia&lt;/a&gt; online. Just make sure you are on a reputable website.&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;
	&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
<category>Dịch Anh-Việt</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1934/how-safe-is-it-to-buy-garcinia-cambogia-online?show=1937#a1937</guid>
<pubDate>Tue, 21 May 2013 05:22:39 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>Answered: Moi nguoi oi, dich giup minh doan nay voi!</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1923/moi-nguoi-oi-dich-giup-minh-doan-nay-voi?show=1933#a1933</link>
<description>Khi các quốc gia hoặc các miền đất nằm dọc sông Mekong lo ngại về các mối nguy hại không xa cho con sông Mekong thì họ buộc phải tiến hành các biện pháp mạnh. Đã có một cuộc họp báo khẩn cấp giữa các bên Việt nam, Cambodia, Lào và Thái Lan về việc phân bổ 3,5 tỉ đô quỹ ủy thác cho Lào đầu tư cho các công trình dọc sông Mekong. Cuộc họp nhấn mạnh việc cần thiết khẩn cấp đối với các quốc gia có con sông Mekong chảy qua là phải cùng nhau vạch ra hướng đầu tư phát triển kinh tế cho tất cả các bên nhằm bảo vệ con sông lớn nhất thế giới.</description>
<category>Dịch Anh-Việt</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1923/moi-nguoi-oi-dich-giup-minh-doan-nay-voi?show=1933#a1933</guid>
<pubDate>Mon, 20 May 2013 04:14:27 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>Answered: How can I spot a best holiday honeymoon deals?</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1931/how-can-i-spot-a-best-holiday-honeymoon-deals?show=1932#a1932</link>
<description>&lt;p&gt;
	&amp;nbsp;finding best holiday honeymoon deals is easy but if you want to get one you need to reserve ahead of time. You need to check if the deal will cover your food and accommodation. The location of the hotel must be checked as well. Do a background check to see if they got good reviews. I know one &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://bargainhoneymoons.co.uk/longhaul-honeymoon/holidays-honeymoon-review/&quot;&gt;http://bargainhoneymoons.co.uk/longhaul-honeymoon/holidays-honeymoon-review/&lt;/a&gt;. I hope that was helpful J&lt;/p&gt;</description>
<category>Dịch Anh-Việt</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1931/how-can-i-spot-a-best-holiday-honeymoon-deals?show=1932#a1932</guid>
<pubDate>Thu, 16 May 2013 04:56:18 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>Answered: What can an immigration office in Miami do for me?</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1929/what-can-an-immigration-office-in-miami-do-for-me?show=1930#a1930</link>
<description>&lt;table border=&quot;0&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; width=&quot;301&quot;&gt;
	&lt;colgroup&gt;
		&lt;col width=&quot;301&quot;&gt;
	&lt;/colgroup&gt;
	&lt;tbody&gt;
		&lt;tr&gt;
			&lt;td class=&quot;xl65&quot; style=&quot;height:15.0pt;width:226pt; height: 20px; width: 301px;&quot;&gt;
				Any kind of criminal offense will surely affect your immigration process and it doesn’t help that you are an illegal immigrant. An &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://www.bouncerr.com/2ltUT1r8&quot;&gt;immigration office in Miami &lt;/a&gt;can help you build your case to win the immigration court. They can go through all the paperwork for you and represent you in court. They know everything there is to know about immigration laws, so they can definitely help you.&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;
	&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
<category>Dịch Anh-Việt</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1929/what-can-an-immigration-office-in-miami-do-for-me?show=1930#a1930</guid>
<pubDate>Wed, 15 May 2013 08:34:57 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>Answered: Cách học từ vựng nào hiệu quả nhất? (nhanh nhớ, lâu quên)</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1583/cach-hoc-tu-vung-nao-hieu-qua-nhat-nhanh-nho-lau-quen?show=1928#a1928</link>
<description>hãy học - hãy đọc- hãy tiếp xúc nhiều và phải có quyết tâm.</description>
<category>Học từ vựng</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1583/cach-hoc-tu-vung-nao-hieu-qua-nhat-nhanh-nho-lau-quen?show=1928#a1928</guid>
<pubDate>Wed, 15 May 2013 04:09:24 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>Tell me a location to study many information in wellbeing?</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1927/tell-me-a-location-to-study-many-information-in-wellbeing</link>
<description>Hello there. my organization is new to online world particular field and also understand some places where by i can learn some &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://www.southbaydbtassociates.com&quot;&gt;announcement&lt;/a&gt;</description>
<category>Dịch Anh-Việt</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1927/tell-me-a-location-to-study-many-information-in-wellbeing</guid>
<pubDate>Sun, 12 May 2013 00:30:19 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>Answered: moi nguoi oi, giup minh dich doan nay voi.tks nhiu</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1924/moi-nguoi-oi-giup-minh-dich-doan-nay-voi-tks-nhiu?show=1925#a1925</link>
<description>Trong 2 cuộc phép tính chính xác liên quan đến những người trên 20 quốc gia diễn tập với sự kết hợp chặt chẽ và thao tác chính xác, những tên trộm ăn cắp được 45 triệu đô từ hàng ngàn máy ATm chỉ trong vài giờ.</description>
<category>Dịch Anh-Việt</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1924/moi-nguoi-oi-giup-minh-dich-doan-nay-voi-tks-nhiu?show=1925#a1925</guid>
<pubDate>Sat, 11 May 2013 00:31:01 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>Answered: What is the advantage of 60 seconds Binary Options Trading?</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1920/what-is-the-advantage-of-60-seconds-binary-options-trading?show=1922#a1922</link>
<description>&lt;table border=&quot;0&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; width=&quot;489&quot;&gt;
	&lt;colgroup&gt;
		&lt;col width=&quot;155&quot;&gt;
	&lt;/colgroup&gt;
	&lt;tbody&gt;
		&lt;tr&gt;
			&lt;td class=&quot;xl65&quot; style=&quot;height:24.0pt;width:116pt; height: 32px; width: 155px;&quot;&gt;
				The advantage in &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://www.financialtradingschool.com/curriculum/binary-options/&quot;&gt;Binary Options Trading&lt;/a&gt; is that&lt;span class=&quot;font0&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;font5&quot;&gt;a beginner can safely begin his trading career with this form of trading.&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;
	&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
<category>Dịch Anh-Việt</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1920/what-is-the-advantage-of-60-seconds-binary-options-trading?show=1922#a1922</guid>
<pubDate>Thu, 09 May 2013 06:45:31 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>Answered: Cách dùng động từ Do trong 1 số trường hợp</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/20/cach-dung-dong-tu-do-trong-1-so-truong-hop?show=1919#a1919</link>
<description>thank for sharing</description>
<category>Ngữ pháp tiếng Anh</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/20/cach-dung-dong-tu-do-trong-1-so-truong-hop?show=1919#a1919</guid>
<pubDate>Tue, 07 May 2013 01:30:29 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>Answered: labor saving machines has  lead to liberation in manual work</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1905/labor-saving-machines-has-lead-to-liberation-in-manual-work?show=1918#a1918</link>
<description>thank you very much,anhminh!</description>
<category>Dịch Anh-Việt</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1905/labor-saving-machines-has-lead-to-liberation-in-manual-work?show=1918#a1918</guid>
<pubDate>Sun, 05 May 2013 17:41:02 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>Answered: Online Perfumes</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1366/online-perfumes?show=1917#a1917</link>
<description>Nước hoa trực tuyến</description>
<category>Dịch Anh-Việt</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1366/online-perfumes?show=1917#a1917</guid>
<pubDate>Sun, 05 May 2013 01:42:53 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>Answered: dich jum cau nay voi</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1550/dich-jum-cau-nay-voi?show=1915#a1915</link>
<description>Việc cải tạo đất được hình thành sau khi phơi ải</description>
<category>Hỏi đáp chung</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1550/dich-jum-cau-nay-voi?show=1915#a1915</guid>
<pubDate>Sun, 05 May 2013 01:27:22 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>Answered: SỞ GIAO THÔNG VẬN TẢI THÀNH PHỐ ĐÀ NẴNG TRUNG TÂM ĐIỀU HÀNH ĐÈN TÍN HIỆU GIAO THÔNG VÀ VẬN TẢI CÔNG CỘNG</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1913/giao-thong-thanh-nang-trung-dieu-hanh-hieu-giao-thong-cong-cong?show=1914#a1914</link>
<description>Da Nang Department of Transportation -The Centre of Traffic Signal Light Operation and Public Transportation</description>
<category>Dịch Việt- Anh</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1913/giao-thong-thanh-nang-trung-dieu-hanh-hieu-giao-thong-cong-cong?show=1914#a1914</guid>
<pubDate>Sat, 04 May 2013 15:43:45 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>Answered: cac ban giup to dich doan nay ra tieng anh voi.thanks!</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1910/cac-ban-giup-to-dich-doan-nay-ra-tieng-anh-voi-thanks?show=1912#a1912</link>
<description>&lt;p&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;
	According to the project management 's regulation, each &amp;nbsp;company &amp;nbsp;is permitted to &amp;nbsp;drive one &amp;nbsp;motorcycle on to the site .However due to the nature of work &amp;nbsp;for sampling and testing collection our company asked company's permission to &amp;nbsp;drive another &amp;nbsp;motorcycle supporting the work more conveniently and quickly.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	&lt;div&gt;
		We will provide full motocycle registration papers, insurance in accordance with the Board and ensure the responsiblity for maintaining absolute safety on the site. Vehicles in the workplace will be neatly arranged in the company's parking lot &amp;nbsp;of SINO company.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
	&lt;div&gt;
		&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
	&lt;div&gt;
		We wish the consideration and approval of management board. Sincere thanks!&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
<category>Dịch Việt- Anh</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1910/cac-ban-giup-to-dich-doan-nay-ra-tieng-anh-voi-thanks?show=1912#a1912</guid>
<pubDate>Fri, 03 May 2013 16:51:16 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>Answered: What is a best method to find daytrading techniques that work?</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1404/what-is-best-method-to-find-daytrading-techniques-that-work?show=1911#a1911</link>
<description>Phương pháp tốt nhất/khả thi/phù hợp nhất để tìm về những kỹ thuật giao dịch trong ngày &amp;nbsp;cho công việc đó?</description>
<category>Dịch Anh-Việt</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1404/what-is-best-method-to-find-daytrading-techniques-that-work?show=1911#a1911</guid>
<pubDate>Fri, 03 May 2013 12:30:31 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>Answered: Topic: how to make friend</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1641/topic-how-to-make-friend?show=1909#a1909</link>
<description>I have some tips &amp;nbsp;for making friend&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-spend more time around people&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-join a sports team&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-make eye contact and smile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-make small talk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-be loyal &amp;amp; reliable to friend&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-be a good listener&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-choose yours &amp;nbsp;friends wisely</description>
<category>Viết Luận</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1641/topic-how-to-make-friend?show=1909#a1909</guid>
<pubDate>Fri, 03 May 2013 09:16:25 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>Answered: trọng nam khinh nữ; nhất nam viết hữu,thập nữ viêt vô</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1906/trong-nam-khinh-nu-nhat-nam-viet-huu-thap-nu-viet-vo?show=1907#a1907</link>
<description>value man above woman</description>
<category>Dịch Việt- Anh</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1906/trong-nam-khinh-nu-nhat-nam-viet-huu-thap-nu-viet-vo?show=1907#a1907</guid>
<pubDate>Fri, 03 May 2013 08:50:37 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>labor saving machines has  lead to liberation in manual work</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1904/labor-saving-machines-has-lead-to-liberation-in-manual-work</link>
<description>các bạn thử dịch jum minh ti nhe,va theo ban thi cau tren co the viet cau supporting details nhu the nao la hay nhat?thank you very much!@@</description>
<category>Dịch Anh-Việt</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1904/labor-saving-machines-has-lead-to-liberation-in-manual-work</guid>
<pubDate>Thu, 02 May 2013 13:33:54 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>Answered: Can an immigration attorney New York help me get asylum in the country?</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1896/can-immigration-attorney-new-york-help-get-asylum-the-country?show=1903#a1903</link>
<description>&lt;table border=&quot;0&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; width=&quot;487&quot;&gt;
	&lt;colgroup&gt;
		&lt;col width=&quot;170&quot;&gt;
	&lt;/colgroup&gt;
	&lt;tbody&gt;
		&lt;tr&gt;
			&lt;td class=&quot;xl65&quot; style=&quot;height:27.75pt;width:128pt; height: 37px; width: 170px;&quot;&gt;
				as an asylum seeker, the process of getting this service in the country is a little bit different from other processes. When you reach the US, contact an experienced &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://www.bouncerr.com/zH05GJhw&quot;&gt;&lt;span class=&quot;font5&quot;&gt;immigration attorney New York&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class=&quot;font0&quot;&gt; to press your case and help you get awarded the status.&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;
	&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
<category>Dịch Anh-Việt</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1896/can-immigration-attorney-new-york-help-get-asylum-the-country?show=1903#a1903</guid>
<pubDate>Tue, 30 Apr 2013 07:02:09 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>Answered: các bạn dịch giùm câu này nhé.Thanks in advance !</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1880/cac-ban-dich-gium-cau-nay-nhe-thanks-in-advance?show=1902#a1902</link>
<description>Anh ta tuyên bố sẽ giành tiền thưởng để làm từ thiện sau khi bất ngờ dành được phần thưởng danh giá vào năm ngoái.</description>
<category>Dịch Anh-Việt</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1880/cac-ban-dich-gium-cau-nay-nhe-thanks-in-advance?show=1902#a1902</guid>
<pubDate>Tue, 30 Apr 2013 03:38:27 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>Answered: mọi người ơi dịch giùm minh với</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1892/moi-nguoi-oi-dich-gium-minh-voi?show=1901#a1901</link>
<description>Sự nổi dậy của dân nghèo, phiến quân người da đen và sự bất mãn với pháp luật Đại xã hội đã cùng tạo tác động mạnh đối với sự bình đẳng vốn đang xuống cấp. Do những ảnh hưởng trên, mỗi năm có khoảng 900,000 người da trắng đã di chuyển từ các thành phố trung tâm ra các vùng ngoại ô giữa những năm 1965-1970.Năm 1968, ứng cử viên đảng Cộng hoà, Nixơn hứa sẽ chấm dứt chương trình xoá nghèo tốn kém và đưa những người bảo thủ ra toà án Tối cao. Trong nỗ lực giải quyết các chương trình Đại xã hội, Nixon đã chấm dút chương trình các thành phố mô hình và Văn phòng tạo cơ hội kinh tế. Chính phủ kêu gọi quốc hội không gia hạn Luật Quyền bỏ phiếu năm 1965 và chương trình nhà ở công bằng bắt buộc.</description>
<category>Dịch Anh-Việt</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1892/moi-nguoi-oi-dich-gium-minh-voi?show=1901#a1901</guid>
<pubDate>Tue, 30 Apr 2013 03:32:22 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>Answered: hờ các nạn dịch hộ tớ câu này với</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1894/ho-cac-nan-dich-ho-to-cau-nay-voi?show=1900#a1900</link>
<description>Nhà giam do địa phương quản lý còn nhà tù do chính quyền bang quản lý.</description>
<category>Dịch Anh-Việt</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1894/ho-cac-nan-dich-ho-to-cau-nay-voi?show=1900#a1900</guid>
<pubDate>Tue, 30 Apr 2013 03:13:11 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>Answered: What does it take to buy a home?</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1869/what-does-it-take-to-buy-a-home?show=1889#a1889</link>
<description>i think you can complete your dream then you must earn more money.of course, you must work with hight salary.</description>
<category>Dịch Anh-Việt</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1869/what-does-it-take-to-buy-a-home?show=1889#a1889</guid>
<pubDate>Thu, 25 Apr 2013 13:19:36 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>Answered: What are you doing?</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1859/what-are-you-doing?show=1888#a1888</link>
<description>i'm having a cup of cafe and listening to music.</description>
<category>Ngữ pháp tiếng Anh</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1859/what-are-you-doing?show=1888#a1888</guid>
<pubDate>Thu, 25 Apr 2013 13:08:29 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>Answered: mọi người ai dịch giúp mình với</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1661/moi-nguoi-ai-dich-giup-minh-voi?show=1887#a1887</link>
<description>&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
	Socialist&amp;nbsp;Republic&amp;nbsp;of&amp;nbsp;Viet Nam&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
	Independence – Freedom – Happiness&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
	STUDY PLAN&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	Send to: Taipei Social Economic Office&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	I’m Nguyễn Việt Hưng&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	Born in: 19/05/1992&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	Live in: Hai phong&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	Whoever have their own dream will have a good future. I have once contacted with Chinese and recognized it’s not very hard to learn, Taiwan culture also has so many things in common with Vietnam culture. English become more popular, Chinese also gradually affirm its important role. In my opinion, Taiwan is a nation with a developed economy, one of the most developed countries in Asia. Because of rich culture, hospitable people and beautiful landscape, so I want to study at Taiwan, to improve the knowledge, exchange culture and get more experience for myself.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	Due to the introduction of my relatives, friends and media, I recognized that Taiwan Education University is a fit one with good standards for studying, and is one of the best universities here. Therefore, I choose Taiwan Education University to be my school for studying abroad. And I also have a strong believe that I will get the best education here.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	Coming to Taiwan, I plan to study Chinese for 2 years to complete my communicating skill. In class time when having assistant of teachers, I will try my best to study and attend activities. I will work hard to review the lessons, interact with other friends, regularly go to library to research more knowledge about culture, history of Taiwan and try my best to get the best results.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	After finishing the coach, I will come back my country and continue my favorite major, interpretation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	In the time I live and study at Taiwan, I promise to follow Taiwan law and school regulations.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	I hope that you can help me, give me a chance to study at Taiwan and make my dream come true.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	Sincerely thanhks!&lt;/p&gt;</description>
<category>Dịch Việt- Anh</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1661/moi-nguoi-ai-dich-giup-minh-voi?show=1887#a1887</guid>
<pubDate>Thu, 25 Apr 2013 12:49:18 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>The Other Side—the Ox’s Duality. Câu này nghĩa là gì hả mọi người, có phải là tính 2 mặt của người tuổi Sửu không?</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1886/other-side-duality-nghia-nguoi-phai-tinh-nguoi-tuoi-suu-khong</link>
<description></description>
<category>Dịch Anh-Việt</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1886/other-side-duality-nghia-nguoi-phai-tinh-nguoi-tuoi-suu-khong</guid>
<pubDate>Thu, 25 Apr 2013 12:36:09 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>The Other Side—the Ox’s Duality. Câu này nghĩa là gì hả mọi người, có phải là tính 2 mặt của người tuổi Sửu không?</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1885/other-side-duality-nghia-nguoi-phai-tinh-nguoi-tuoi-suu-khong</link>
<description></description>
<category>Dịch Anh-Việt</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1885/other-side-duality-nghia-nguoi-phai-tinh-nguoi-tuoi-suu-khong</guid>
<pubDate>Thu, 25 Apr 2013 12:36:07 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>Answered: dịch dùm em câu này vs ạ</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1706/dich-dum-em-cau-nay-vs-a?show=1883#a1883</link>
<description>Bọn trẻ đứng im re, tôi thắc mắc chúng làm sai điều gì chăng</description>
<category>Dịch Anh-Việt</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1706/dich-dum-em-cau-nay-vs-a?show=1883#a1883</guid>
<pubDate>Wed, 24 Apr 2013 13:07:49 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>Answered: các bạn dịch sang Việt câu này giùm nữa nhé</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1685/cac-ban-dich-sang-viet-cau-nay-gium-nua-nhe?show=1882#a1882</link>
<description>Tôi biết bạn là chuyên gia khi nói đến trái phiếu vàng và chứng khoán</description>
<category>Dịch Anh-Việt</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1685/cac-ban-dich-sang-viet-cau-nay-gium-nua-nhe?show=1882#a1882</guid>
<pubDate>Wed, 24 Apr 2013 13:02:25 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>Answered: cac mem co kinh nghiem cho minh hoi la thu tu dich mot cau tieng anh sang tieng viet! thanks so much...</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1459/kinh-nghiem-minh-dich-cau-tieng-anh-sang-tieng-viet-thanks-much?show=1877#a1877</link>
<description>khi bạn muốn dịch thì bạn cho văn bản vào google dịch, sau đó bạn chọn lọc các từ ngữ , cách dịch của google vì gg thường dịch khá đúng các terms mà lại dịch câu văn lủng củng nhưng bạn có &amp;nbsp;thể tham khảo và chọn lọc theo ý mà bạn nghĩ là đúng. Thường câu văn trong tiếng anh ng ta hay sử dụng ở thể bị động còn trong tiếng Việt ngược lại ng nói hay dùng câu chủ động. Muốn dịch một câu từ tiếng này sang tiếng khác thì bạn nên đọc kỹ và hiểu rõ nội dung của câu đó. Theo mình thấy hiểu rõ ý nghĩa chiếm một phần rất lớn để bạn dịch thành công vì khi đã hiểu bạn sẽ tóm lược nội dung theo ý hiểu và chuyển tải trung thành ý tác giả muốn nói. Cũng nên lưu ý rằng ng Việt nói và viết câu cú khá dài nhưng ý thì cũng chỉ lặp đi lặp lại thường xuyên hoặc ý thì ít. Trong khi Ng Anh , ng Mỹ nói khá ngắn gọn nhưng câu cú hay sử dụng mệnh đề quan hệ nên đôi khi khá dài dòng. Với lại ng ta nói viết sử dụng linh hoạt các synonyms, antonyms, linking words nên cũng cần dịch theo văn phong này của họ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trở lại với phần dịch, khi bạn nhờ google dịch thì bạn &amp;nbsp;nên tham khảo những terms nào bạn thấy khó hiểu trên mạng = cách đánh cụm từ đó lên mạng bạn sẽ thấy những trang có từ khóa đó và sửa lại theo terms thông dụng thay vì cứ chăm chăm dịch theo ý mình mà nghe lủng củng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bạn cũng nên học nhiều cấu trúc câu của tiếng Anh vì ng ta nói thường dùng và khi dịch mà mình dùng cũng làm cho câu trở nên sáng, mạch lạc chứ ko để ng ta nghĩ mình đang dùng tiếng Anh của ng Việt. Ng Anh, Mỹ hay dùng cụm danh từ, cụm động và tính từ thay vì cứ nói suông 1 từ.</description>
<category>Chia sẻ kinh nghiệm</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1459/kinh-nghiem-minh-dich-cau-tieng-anh-sang-tieng-viet-thanks-much?show=1877#a1877</guid>
<pubDate>Sun, 21 Apr 2013 08:29:30 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>Answered: Nhờ các bạn dịch giùm câu này nhé</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1875/nho-cac-ban-dich-gium-cau-nay-nhe?show=1876#a1876</link>
<description>&lt;p&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;
	Công ty phát hành nhiều sách chọn lọc bao gồm các loại từ sách hướng dẫn lối sống đến hướng dẫn kinh doanh&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/div&gt;</description>
<category>Dịch Anh-Việt</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1875/nho-cac-ban-dich-gium-cau-nay-nhe?show=1876#a1876</guid>
<pubDate>Sun, 21 Apr 2013 02:39:44 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>Answered: What does &quot;a handful of dates&quot; mean??</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/969/what-does-a-handful-of-dates-mean?show=1874#a1874</link>
<description>&lt;p&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;h3 class=&quot;post-title entry-title&quot; style=&quot;margin: 0px 0px 0.25em; line-height: 1.4em; font-size: 17px; color: rgb(140, 223, 255); font-family: Verdana, sans-serif; background-color: rgb(33, 69, 82);&quot;&gt;
	A Handful of Dates By: Tayeb Salih&lt;/h3&gt;
&lt;div class=&quot;post-header&quot; style=&quot;color: rgb(255, 255, 255); font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11px; background-color: rgb(33, 69, 82);&quot;&gt;
	&lt;div class=&quot;post-header-line-1&quot;&gt;
		&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;post-body entry-content&quot; id=&quot;post-body-5219021052512263868&quot; style=&quot;margin: 0px 0px 0.75em; line-height: 1.6em; color: rgb(255, 255, 255); font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 11px; background-color: rgb(33, 69, 82);&quot;&gt;
	&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://1.bp.blogspot.com/_gLdHaCieuxg/S7eAb4swpQI/AAAAAAAAAAU/qYmydqcsv4w/s1600/date_palm_tree_101144323_std.jpg&quot; style=&quot;color: rgb(119, 119, 102); text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5455970690147591426&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/_gLdHaCieuxg/S7eAb4swpQI/AAAAAAAAAAU/qYmydqcsv4w/s320/date_palm_tree_101144323_std.jpg&quot; style=&quot;border: 5px solid rgb(255, 255, 255); float: right; margin: 0px 0px 10px 10px; width: 217px; height: 320px; border: 0px;&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
	&lt;div&gt;
		This story is about a young boy whos looks up to his grandfather as a god. They are muslim which means that they go to mosque. The boy thinks of his grandfather as pure and compares him to a river. He wanted to be just like his grandfather when he grew up.&lt;br&gt;
		&lt;br&gt;
		One day, the neighbour of the grandfather, Masood, told them that he was harvesting the dates and asked if they wanted to help. They said yes. There was a history between the grandfather and Masood. They didn't like each other. The grandfather said it was because Masood had treated him badly. So the grandfather and the boy went to harvest dates. When they got there the grandfather sat on a stool while Masood harvested the dates. Masood had told everyone to be careful not to cut the heart of the palm. Once the dates had been harvested, the grandfather and others went over towards the dates. The grandfather gave some of the dates to the boy and then they started to divide them. The grandfather and the others sepearted the dates and left none for Masood. Then, the grandfather said that Masood was till in debt to him.&lt;br&gt;
		&lt;br&gt;
		After this, the little boy ran off because he know had a feeling of hate towards his grandfather. He was mad at the way he had treated Masood. He ran right to the river and threw up all the dates he had just eaten into the river.&lt;br&gt;
		&lt;br&gt;
		If you were the boy, would you of reacted in the same manner?í&lt;/div&gt;
	&lt;div&gt;
		&amp;nbsp;&lt;strong style=&quot;color: rgb(34, 34, 34); font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;you should read this story and realize what does it mean&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
<category>Dịch Anh-Việt</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/969/what-does-a-handful-of-dates-mean?show=1874#a1874</guid>
<pubDate>Sun, 21 Apr 2013 02:02:43 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>Answered: Các trường ĐH đang áp dụng chuẩn đầu ra tiếng Anh theo nhiều khung khác nhau</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1549/truong-dang-dung-chuan-dau-tieng-anh-theo-nhieu-khung-khac-nhau?show=1872#a1872</link>
<description>Universities is applying different frames to the &amp;nbsp;English standard output</description>
<category>Dịch Việt- Anh</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1549/truong-dang-dung-chuan-dau-tieng-anh-theo-nhieu-khung-khac-nhau?show=1872#a1872</guid>
<pubDate>Fri, 19 Apr 2013 16:14:13 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>Answered: ban la nguoi quan trong voi toi</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1866/ban-la-nguoi-quan-trong-voi-toi?show=1871#a1871</link>
<description>+ you occupy an important position in my heart (or my life)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
+ you are very important in my mind</description>
<category>Dịch Việt- Anh</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1866/ban-la-nguoi-quan-trong-voi-toi?show=1871#a1871</guid>
<pubDate>Fri, 19 Apr 2013 11:29:51 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>Answered: Viết luận: Where is the best place to live in your country?</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/656/viet-luan-where-is-the-best-place-to-live-in-your-country?show=1870#a1870</link>
<description>I think when we are young we mostly tend to move to city for living. we feel it hard to live in city, but we stay here to struggle and earn success. Life in city is really cool. However when we get older and older, we miss our howetown and want to return to fatherland. although life in country is still poor and not modern, elderly people &amp;nbsp;condider it a best home to live. SO In my own viewpoint, the &amp;nbsp;best place to live is subject to each person. I was born in Central land, exactly a poor village with monsoon and hot, dry westerly wind from Laos. But I like to live here because here is my parent's house where the first moment of my life in this world was here</description>
<category>Viết Luận</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/656/viet-luan-where-is-the-best-place-to-live-in-your-country?show=1870#a1870</guid>
<pubDate>Fri, 19 Apr 2013 11:27:26 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>Answered: mọi người ơi dịch giúp em</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1858/moi-nguoi-oi-dich-giup-em?show=1868#a1868</link>
<description>sự giàu có sẽ mang lại rất nhiều bạn bè,,nhưng 1 người đàn ông nghèo sẽ bị ruồng bỏ bởi bạn của anh ấy.</description>
<category>Dịch Việt- Anh</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1858/moi-nguoi-oi-dich-giup-em?show=1868#a1868</guid>
<pubDate>Fri, 19 Apr 2013 06:20:42 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>Answered: sống là cho đâu chỉ nhận riêng mình dịch sang tiếng anh ra sao mọi người</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1732/song-cho-chi-nhan-rieng-minh-dich-sang-tieng-anh-sao-moi-nguoi?show=1863#a1863</link>
<description>life for giving, not to take only.</description>
<category>Dịch Việt- Anh</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1732/song-cho-chi-nhan-rieng-minh-dich-sang-tieng-anh-sao-moi-nguoi?show=1863#a1863</guid>
<pubDate>Wed, 17 Apr 2013 15:09:02 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>mọi người ơi dịch giúp em câu này với</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1843/moi-nguoi-oi-dich-giup-em-cau-nay-voi</link>
<description>Không vào hàng cọp sao bắt được cọp.</description>
<category>Dịch Việt- Anh</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1843/moi-nguoi-oi-dich-giup-em-cau-nay-voi</guid>
<pubDate>Sun, 14 Apr 2013 09:21:34 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>giúp mình dịch cái này nhé! rất quan trọng và mình cần gấp!! thks nhìu</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1833/giup-minh-dich-cai-nay-nhe-rat-quan-trong-minh-can-gap-thks-nhiu</link>
<description>&lt;p&gt;
	&lt;span style=&quot;font-family: century gothic&quot;&gt;Tàu BIENDONG STAR/ 301W/302E&lt;/span&gt;&lt;br&gt;
	&lt;br&gt;
	&lt;span style=&quot;font-family: century gothic&quot;&gt;CLNE13010053&lt;/span&gt;&lt;br&gt;
	&lt;br&gt;
	&lt;span style=&quot;font-family: century gothic&quot;&gt;Vào ngày 15/01/2013 chúng tôi có nhận 1 lô hàng 4 container theo vận đơn CNLE13010053 của quý hãng trên tàu BIENDONG STAR chuyến 301W/302E. Trong đó có 1 cont AELU5000222 trước khi chúng tôi nhận có tình trạng: bẹp lõm nặng khung nóc, bẹp lõm sườn, lõm và phồng nặng nóc, bẹp và rách 30cm, cong nhẹ trục ,có xác nhận của cảng. Khi trả vỏ container về cảng tình trạng: lõm nặng nóc, bẹp nặng ..... bẹp sườn rách chân khung, lệch gù.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;
	&lt;br&gt;
	&lt;span style=&quot;font-family: century gothic&quot;&gt;Khi trả cược quý hãng có giữ của chúng tôi 100.000.000đ để thu phí sửa chữa. Trong hợp đồng của chúng tôi với shipper không có điều khoản nào quy định việc chúng tôi phải chịu những lỗi hỏng hóc do hàng quá tải và những lỗi không thuộc về chúng tôi. Vì vậy chúng tôi làm mail này kính mong quý hãng xem xét lại và hoàn trả lại số tiền mà quý hãng đã thu giữ của chúng tôi.&lt;br&gt;
	Tớ cần gấp lắm,thks&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
<category>Dịch Việt- Anh</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1833/giup-minh-dich-cai-nay-nhe-rat-quan-trong-minh-can-gap-thks-nhiu</guid>
<pubDate>Fri, 12 Apr 2013 04:50:57 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>Các bạn dịch dùm nhé</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1823/cac-ban-dich-dum-nhe</link>
<description>We are now ironically more isolated from our friends and family as a result of the new technologies</description>
<category>Dịch Anh-Việt</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1823/cac-ban-dich-dum-nhe</guid>
<pubDate>Fri, 12 Apr 2013 01:29:08 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>cac ban oi dich ho minh cau nay voi!</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1815/cac-ban-oi-dich-ho-minh-cau-nay-voi</link>
<description>uoc mo cua toi la tro thanh nha tam ly hoc,vi trong cuoc song hien dai nhieu nguoi dang roi vao benh tram cam!</description>
<category>Dịch Việt- Anh</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1815/cac-ban-oi-dich-ho-minh-cau-nay-voi</guid>
<pubDate>Thu, 11 Apr 2013 12:24:27 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>Phen375 forums that lie.</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1813/phen375-forums-that-lie</link>
<description>There is one particular forum that I came across with yesterday saying that phen375 contains a significantly high level of caffeine which is dangerous for people. Could this be true? The other forums I checked out ruled this out but I still want a direct answer.</description>
<category>Dịch Anh-Việt</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1813/phen375-forums-that-lie</guid>
<pubDate>Thu, 11 Apr 2013 06:40:10 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>Nhờ các bạn dich giúp mình câu này với!</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1811/nho-cac-ban-dich-giup-minh-cau-nay-voi</link>
<description>&lt;p&gt;
	&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;
	•This device also reduces the footprint of your energy use.&lt;/div&gt;</description>
<category>Dịch Anh-Việt</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1811/nho-cac-ban-dich-giup-minh-cau-nay-voi</guid>
<pubDate>Thu, 11 Apr 2013 02:19:25 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>Nhờ các bạn dịch dùm 2 câu này nhé</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1809/nho-cac-ban-dich-dum-2-cau-nay-nhe</link>
<description>1) Il's a lot easier for children to read a digital watch than it is to learn to read an analog one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Mobile phone technology has made it possible for people to chech and send messages on the go</description>
<category>Dịch Anh-Việt</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1809/nho-cac-ban-dich-dum-2-cau-nay-nhe</guid>
<pubDate>Thu, 11 Apr 2013 02:13:59 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>Nhờ các bạn dịch giúp câu này với</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1802/nho-cac-ban-dich-giup-cau-nay-voi</link>
<description>Divorcing parents should remember that their children will suffer more than anyone involved</description>
<category>Dịch Anh-Việt</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1802/nho-cac-ban-dich-giup-cau-nay-voi</guid>
<pubDate>Wed, 10 Apr 2013 12:30:26 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>mọi người dịch giúp mình câu này với.thank y!</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1798/moi-nguoi-dich-giup-minh-cau-nay-voi-thank-y</link>
<description>. They're going through the roof and frankly the lead-time for delivery is blowing out. We need to improve our performance in this area. Any suggestions?</description>
<category>Dịch Anh-Việt</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1798/moi-nguoi-dich-giup-minh-cau-nay-voi-thank-y</guid>
<pubDate>Mon, 08 Apr 2013 15:00:52 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>các bạn dịch dùm 2 câu này với</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1796/cac-ban-dich-dum-2-cau-nay-voi</link>
<description>1) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recently I met with an old business acquaintance who will soon be launching a new product&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2)I may join the Marines. I wanna go kick ass and take names</description>
<category>Dịch Anh-Việt</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1796/cac-ban-dich-dum-2-cau-nay-voi</guid>
<pubDate>Sun, 07 Apr 2013 22:27:28 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>Manged to get acne disorder hunting for those responses. Please help.</title>
<link>http://luyendich.com/index.php/1790/manged-acne-disorder-hunting-for-those-responses-please-help</link>
<description>I became acne breakout's hoping for many people products. Help.</description>
<category>Dịch Anh-Việt</category>
<guid isPermaLink="true">http://luyendich.com/index.php/1790/manged-acne-disorder-hunting-for-those-responses-please-help</guid>
<pubDate>Wed, 03 Apr 2013 22:41:30 +0000</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>